"(...) hemos intentado transmitir el sentido exacto del autor (
sensum de sensu), como valor primario, y conservar la estructura e incluso el vocabulario original del texto (
verbum de verbo), como valor secundario, es decir, en la medida en que no disuena del modo de decir de nuestro idioma. Tarea bien difícil, ya que obliga a mantener un sabio equilibrio entre dos virtudes, la fidelidad al sentido y la elegancia del estilo, y a evitar por igual dos vicios: el circunloquio fácil, pero vacío, y la expresión breve, pero extraña."
Introducción, Atilano Domínguez
Ética demostrada según el orden geométrico, Baruj Spinoza
No comments:
Post a Comment